• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

Kei Suganuma Official Website

  • ホーム
  • プロフィール
  • ブログ
  • お問い合わせ
  • Show Search
Hide Search
You are here: Home / 英語 / 英語の表現 / イディオム「a blessing in disguise」の意味

イディオム「a blessing in disguise」の意味

2021-01-20 By 菅沼ケイ

こんにちは、ケイです。

今日は、ネイティブの人がよく使うa blessing in disguiseというイディオムをご紹介します。

a blessing in disguise

a blessing in disguiseは、「一見不幸に見えるけれど、本当はありがたいことや良いもの」を意味するイディオムです。

a blessingは、神からの恵みや恩恵という意味で、in disguiseは、変装しているという意味です。

なので、このイディオムは「変装している神からの恵み」という例えを用いて、「悪いことのように見えるけれど実は良いこと」を意味しています。

例えば、

Missing my train was a blessing in disguise as I’d forgotten my wallet at home.
お財布を家に忘れていたから、電車に乗り遅れたのは不運のようで実は幸運だった

Failing my first audition was a blessing in disguise as I got offered the lead role for another play.
他の舞台で主役のオファーがもらえたから、最初のオーディションに落ちたのは今となってはよかった。

このように、「悪いことのように見えたけれど実は良いことだった」というような話をするときにa blessing in disguiseというイディオムをよく使います。

« 何かを願う時のfingers crossedの意味
goとcomeの正しい使い分け »

Filed Under: 英語の表現 Tagged With: イディオム, 英会話

菅沼ケイ

イギリス育ちのフリーランス日英翻訳者。オックスフォード大学実験心理学部卒業。 »プロフィール詳細

最近の投稿

  • 「COULD HAVE」の2つの使い方
  • イギリス英語でよく使う略語25選
  • 【まとめ】スタンダードなイギリス英語でいつRを発音するか
  • 目標を表す時にネイティブがよく使う句動詞6選
  • イギリス英語のニュースでよく使用されるイディオム

カテゴリー

アーカイブ

  • 2022年1月
  • 2021年12月
  • 2021年4月
  • 2021年2月
  • 2021年1月
  • 2020年12月
  • 2020年11月
  • 2020年10月
  • 2020年9月
  • 2020年8月
  • 2020年7月
  • 2020年6月
  • 2020年5月
  • 2020年4月
  • 2020年3月
  • 2020年2月
  • 2020年1月
  • 2019年12月
  • 2019年11月
  • 2019年10月
  • 2019年9月

Copyright © 2025

  • Privacy Policy